SERAT WULANG REH PAKU BUANA X BAGIAN IV
Pupuh
KINANTHI
-
Dene ta pitutur ingsun / marang putraningsun estri / den eling ing
aranira / sira pan ingaran putri / puniku putri kang nyata / tri tetelu
tegesneki //.
-
Bekti nastiti ing kakung / kaping telune awedi / lahir batin aja
esah / anglakoni satuhuning / laki ciptanen bendara / mapan wong wadon
puniki //
-
Wajib manut marang kakung / aja uga amapaki / marang karepe wong
lanang / sanadyan atmajeng aji / alakiya panakawan / sayekti wajib
ngabekti //
-
Kalamun wong wadon iku / angrasa mengku mring laki / ing batine
amarentah / rumangsa menang mring laki / nora rumangsa wanodya / puniku
wataking laki //
-
Iku wong wadon kepahung / bingung bintang kena wening / tan wurung
dadi ranjapan / ing dunya tuwin ing akhir / dadi intiping naraka /
kalabang lan kalajengking //
-
Ingkang dadi kasuripan / sajroning naraka benjing / iku wong wadon candhala / iku tan bisa merangi / ing nepsu kala hawa / amarah kang den tutwuri //
-
Iku poma putraningsun / anggonen pitutur iki / den wedi ing kakung nira / aja dumeh suteng aji / yen sira nora bektiya / ing laki tan wande ugi //
-
Anggagawa rama ibu / kurang pamuruking siwi / iku terkaning ngakathah / apan esaningsun iki / marang Allohu Tangala / miwah ing Rosullullahi //
-
Sakabehe anak ingsun / pawestri kang kanggo laki / kinasihan ing kang priya / pan padha bektiya laki / padha lakinya sapisan / dipun kongsi nini-nini //
-
Maksih angladeni kakung / sartaa dipun welasi / angoyoda arondhowa /
warege amomong siwi / lan nini pitutur ingwang / estokna ing lahir
batin //
-
Lawan ana kojah ingsun / saking eyangira swargi / pawestri iku
elinga / lamun ginawan dariji / lilima punika ana / arane sawiji-wiji //
-
Jajempol ingkang rumuhun / panuduh ingkang ping kalih / panunggul
kang kaping tiga / kaping pat dariji manis / kaping gangsale punika /
ing wekasan pan jajenthik //
-
Kawruha sakarsanipun / mungguh pasmoning Hyang Widhi / den kaya pol
manahira / yen ana karsane laki / tegese pol kang den gampang / sabarang
karsaning laki //
-
Mila ginawan panuduh / aja sira kumawani / anikel tuduhing priya /
ing satuduh anglakoni / dene panunggul suweda / iku sasmitaning ugi //
-
Priyanta karyanen tangsul / miwah lamun apaparing / sira uga
unggulena / sanadyan amung sathithik / wajib sira ngungkulena / mring
guna kayaning laki //
-
Marmane sira punika / ginawan dariji manis / dipun manis ulatira / yen ana karsaning laki / apa dene yen angucap / ing wacana kudu manis //
-
Aja dosa ambasengut /nora maregaken ati / ing netra sumringah /
sanadyan rengu ing batin / yen ana karsaningpriya / buwangen aja na kari
//
-
Marmane ginawan iku / iya dariji jajenthik / dipun angthag akethikan
/ yen ana karsaning laki / karepe kathah thik-thikan / den tarampil
barang kardi //
-
Lamun angladasi kakung / den keba nanging den ririh / aja kebat
gerobyagan / dreg-dregan sarya cicincing / apan iku kebat nistha / pan
rada ngose ing batin //
-
Poma-poma wekasingsun / marang putraningsun estri / muga padha den
anggowa / wuruke si bapa iki / yen den lakoni sadaya / iba saiba ta nini
//
-
Si bapa ingkang ananggung / yen den anggowa kang weling / wus pasthi
amanggih mulya / ing donya tuwin ing akhir / lan aja manah anyimpang /
dipun tumemen ing laki //
-
Den maruwa patang puluh / tyasira aja gumingsir / lahir batin aja
owah / angladeni marang laki / malah sira upayakna / wong wadon kang
becik-becik //
-
Parawan kang ayu-ayu / sira caosna ing laki / mangkono patrape uga /
ngawruhi karsaning laki / pasthi dadi ing katresnan / yen wong lanang
den tututi //
-
Yen wong wadon nora angsung / bojone duweya selir / mimah lumuh den wayuh / iku wong wadon penyakit / nora weruh tata karma / daliling Qur’an mastani //
-
Papadhane asu bunting / celeng kobong pamaneki / nora pantes pinecakan / nora wurung mamarahi / den doh sapitung pandahat / aja anedya pinikir //
-
Kaya kang mangkono iku / balik kang dipun nastiti / marang wuruke si
bapa / darapon manggih basuki / kayata yen maca layang / tingkahing
wanodya adi //
-
Pagene ta nedya tiru / kalawan ewa pawestri / kang kinasihan ing
priya / apa pawestri parunji / miwah ta estri candhala / apa nora
kedhah-kedhih //
-
Ingkang kinasihan kakung / kabeh pawestri kang bekti / kang nastiti
marang priya / dene estri kang parunji / candhala pan nora nana / den
kasihi marang laki //
-
Malah ta kerep ginebug / dadine wong wadon iki / tanpa gawe maca
layang / tan gelem niru kang becik / mulane ta putraningwang / poma-poma
dipun eling //
-
Marang ing pitutur ingsun / muga ta Hyang Maha Suci / netepana
elingira / marang panggawe kang becik / didohna panggawe ala / siyasiya
kang tan becik //
-
Titi tamat layang wuruk / marang putraningsun estri / Kemis Pon ping
pitu sura / Kuningan Be kang gumanti / esa guna swareng nata / Sancaya
hastha pan maksih /
PUPUH
KINANTHI
-
Bahwa ajaranku (nasihatku), kepada anak perempuanku, agar ingat akan
namamu, engkau disebut putri, itu putri yang sejati, tiga, ketiganya
ini maksudnya.
-
Bebakti dan cermat kepada suami, yang ketiga takut, lahir batin
jangan mengeluh, melaksanakan yang satu, jadikanlah suamimu orang
terhormat, bukankah perempuan itu.
-
Wajib menurut kepada suami, jangan menghalang-halangi, akan
kehendaksuami, walaupun putra raja, mengabdilah kepada suami, harus
benar-benar berbakti.
-
Apabila wanita itu, merasa menguasai laki-laki, dalam batinnya
memerintah, merasa menang dengan suami, tidak merasa sebagai wanita, itu
wataknya laki-laki.
-
Wanita jahat, bingung hatinya, tidak urung menjadi orang tercela, di
dunia hingga akhirat, menjadi dasar neraka, kelabang dan kalajengking.
-
Yang menjadi alasnya, di neraka kelak, itu wanita tercela, yang tidak dapat mengendalikan, hawa nafsu, amarah yang diikuti.
-
Inilah anakku, pakailah ajaran ini, takutlah kepada suami, jangan
merasa takabur (sombong) sebagai putri raja, jika engkau tidak berbakti,
kepada suami tidak urung juga
-
Membawa bapak ibu, kurang memberikan petuah pada anak, itu prasangka
orang banyak, permintaanku ini, kepada Allah Taala, dan kepada
Rasulullah.
-
Semua putraku, yang putri terpakailah oleh suami, semoga dikasihi
oleh suami, dan berbaktilah kepada suami, bersuamilah sekali saja,
mudah-mudahan sampai neneknenek.
-
Tataplah melayani suami, serta dikasihi, dapatlah memberikan
keteduhan, semoga puas mengasuh anak, dan nasihatku kepadamu, hendaknya
ditaati lahir dan batin.
-
Dan ada pesan, dari mendiang kakekmu, ingatlah bahwa perempuan itu,
dibekali jari, kelimanya itu ada, apabila dirinci mempunyai arti.
-
Ibu jari yang pertama, telunjuk yang kedua, jari tengah yang ketiga,
keempat jari manis, yang kelima itu, yang terakhir adalah kelingking.
-
Ketahuilah maksudnya, isyarat Hyang Widhi, ibaratnya sepenuh hati,
jika ada kehendak suami, arti yang mudah sepenuh hati, segala kehendak
suami.
-
Maka engkau dibekali telunjuk, janganlah engkau berani, apabila
suamimenunjukkan, cepatlah melaksanakan, dengan jari tengahmu, itu juga
isyarat.
-
Suamimu jadikanlah pengikat, dan apabila memberikan sesuatu,
kepadamu junjunglah, walaupun hanya sedikit, engkau wajib menjunjung,
akan penghasilan suami.
-
Maksudnya engkau, dibekali jari manis, buatlah “manis” roman mukamu,
jika berada di depan suami, apabila jika bicara, pergunakanlah
kata-kata yang manis.
-
Janganlah pemarah dan bermuka masam, itu tidak menarik hati, roman
muka dibuat gembira, walaupun sedang kesal hatinya, jika berada di depan
suami, buanglah jangan sampai ketinggalan.
-
Oleh karena itu dibekali, juga jari kelingking, ditimbang-timbang,
jika ada kemauan suami, maksud ditimbang-timbang adalah, agar terampil
dalam bekerja.
-
Jika melayani suami, yang cepat namun halus, jangan cepat namun
kasar, tergesagesa dan tidak tenang, bukankah itu cepat namun tercela,
sebab dalam hati agar marah.
-
Demikianlah pesanku, kepada putra perempuanku, semoga dilaksanakan,
ajaran bapak ini, jika engkau laksanakan semua, begitulah anakku.
-
Bapak yang menanggung, jika engkau laksanakan pesanku, sudah tentu
menemukan kebahagiaan, di dunia dan di akhirat, dan hati jangan
menyimpang, bersungguhsungguh terhadap suami.
-
Walaupun dimadu berjumlah empat puluh, hatimu jangan berubah, lahir
dan batin jangan berubah, melayani suami, usahakanlah, wanita yang
baik-baik.
-
Gadis yang cantik-cantik, serahkanlah kepada suami, demikian itu
sifat, mengerti kehendak laki-laki, pasti memupuk cinta kasih, jika
suami dibuat puas hatinya.
-
Jika wanita tidak merelakan, suaminya mempunyai selir, dan tidak
suka dimadu, itu wanita tercela, tidak tahu tata krama, menurut dalil
Qur’an.
-
Sama dengan anjing buntung, diumpamakan celeng terbakar, tidak
pantas didatangi, tidak urung membuat, supaya dijauhkan tujuh ukuran,
janganlah terus dipikir.
-
Hal seperti itu, agar diteliti kembali, ajaran san bapak,
dimaksudkan untuk mendapatkan selamat, ibaratnya membaca surat, tingkah
laku wanita luhur.
-
Mengapa tidak ditiru, oleh para istri, yang dikasihi oleh suami, apakah wanita jahat, dan wanita tercela, apa tidak segan-segan.
-
Yang dikasihi oleh suami, suami wanita yang berbakti, yang teliti
terhadap suami, namun wanita yang jahat, tercela, tidak ada yang
dikasihi suami.
-
Bahkan sering dipukul, wanita yang begini, tidak ada gunanya membaca
surat, tidak mau meniru yang baik, oleh sebab itu anakku,
ingat-ingatlah.
-
Ajaranku (nasihatku) ini, semoga Hyang Maha Suci, tetap memberikan
kesadaran, terhadap perbuatan yang baik, dijauhkan dari perbuatan jahat,
aniaya yang tidak baik.
-
Tamatlah surat ajaran (nasihat), kepada putra putrinya, Kamis Pon
tanggal 7 Sura, Kuningan tahun Be, dengan Candrasangkala “esa guna
swareng nata”, Windu sancaya yang ke delapan.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar